当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随着经济的持续增长,居民收入和家庭财富不断上升,中国进入了汽车消费的黄金时期,汽车保有量的增加,汽车保险收入也从1988年的20亿元增至2010年的2400亿元,年增长率达到20%~25%,稳居产险业第一大险种。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随着经济的持续增长,居民收入和家庭财富不断上升,中国进入了汽车消费的黄金时期,汽车保有量的增加,汽车保险收入也从1988年的20亿元增至2010年的2400亿元,年增长率达到20%~25%,稳居产险业第一大险种。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
With sustained economic growth, income and household wealth rising, China has entered a golden age of automobile consumption, the increase in car ownership, car insurance, income of $ 2 billion from 1988 to 2010 of 240 billion yuan annual growth rate of 20% to 25%, retaining its position as the larg
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Along with the economical continually growth, the inhabitant receives and the family wealth rises unceasingly, China entered the gold time which the automobile expended, the automobile inventory increase, the automobile insurance income also increased from 1988 2,000,000,000 Yuan 2010 240,000,000,00
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As economy continues growth rising income and household wealth China entered the automobile consumption period of gold, vehicle ownership increased, auto insurance revenues from 1988 2 billion increase from $ 240 billion 2010, annual growth reached 20%~25%, first the rank property insurance industry
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
As the economy continues to grow, rising income and household wealth, China has entered a golden age of the automobile consumption, the increase in car ownership, auto insurance revenues increased from $ 2 billion in 1988 to $ 240 billion in 2010, annual growth rate 20%~25%, firmly held the largest
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭