当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's a pleasure to hear from you and hope we'll be in touch frequently. No apology is necessary. We're all busy people and correspondence lapses are quite understandable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's a pleasure to hear from you and hope we'll be in touch frequently. No apology is necessary. We're all busy people and correspondence lapses are quite understandable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是一个很高兴听到您的,希望我们经常接触。不道歉是必要的。我们所有忙碌的人们和函授失误是可以理解的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的一个很高兴听到您,希望我们将在经常接触。 不道歉是必要的。 我们都是忙碌的人们和通信失误是完全可以理解的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是乐趣从我们频繁地将保持联系的您和希望听见。 道歉不是必要的。 我们是所有繁忙的人民,并且书信流逝是相当可理解的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是你的来信,希望我们会经常联系的一种乐趣。没有道歉是必要的。我们所有人都忙着和通信方面的失误是完全可以理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是你的来信,希望我们会经常联系的一种乐趣。没有道歉是必要的。我们所有人都忙着和通信方面的失误是完全可以理解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭