当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经过15年的艰辛谈判,我国已经加入了 WTO。伴随着对外贸易的进一步扩大,迫切需要我国引进国外的先进技术、设备和管理经验,发展我国的商品经济。要扩大对外出口,开展对外贸易,必须学会外贸谈判。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经过15年的艰辛谈判,我国已经加入了 WTO。伴随着对外贸易的进一步扩大,迫切需要我国引进国外的先进技术、设备和管理经验,发展我国的商品经济。要扩大对外出口,开展对外贸易,必须学会外贸谈判。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After 15 years of arduous negotiations, China has joined the WTO. With the further expansion of foreign trade, an urgent need for China to introduce foreign advanced technology, equipment and management experience, development of China's commodity economy. To expand exports, to carry out foreign tra
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
After 15 years of painstaking negotiations, China has joined the WTO. foreign trade has been accompanied by a further expansion of our country, there is an urgent need to introduce foreign advanced technology, equipment and management experience to develop our economy. It is necessary to expand expo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After 15 year difficult negotiations, our country has already joined WTO.Is following the foreign trade further expansion, needs our country to introduce the overseas vanguard technology, the equipment and the managerial experience urgently, develops our country's commodity economy.Must expand the f
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After 15 years of hard negotiations, China has joined the WTO. Accompanied by a further expansion of foreign trade, there is an urgent need to introduce foreign advanced technology, equipment, and management experience, the development of China's commodity economy. To expand exports, foreign trade,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
After 15 years of hard negotiations, China has joined the WTO. Accompanied foreign trade expanded urgently needed China's introducing foreign advanced technical, equipment and experience developing commodity economy. To expand exports, foreign trade, have to learn to trade negotiations.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭