当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The instrument to be tested shall be mounted in the correct plane on a rigid and vibration-free stand or structure. Before commencing any tests, The CONTRACTOR shall check the following points:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The instrument to be tested shall be mounted in the correct plane on a rigid and vibration-free stand or structure. Before commencing any tests, The CONTRACTOR shall check the following points:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
进行测试的仪器应安装在正确的平面上的僵化和无振动的立场或结构。在开始任何测试之前,承包商应检查以下几点:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
将该工具测试须架设在飞机上的正确的僵硬和振动-免费立场或结构。 在开始任何测试,承包者应检查以下几点:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
将被测试的仪器在正确飞机将登上在一个刚性和无振动立场或结构。 在开始任何测试之前,承包商将检查以下点:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
要测试仪器须刚性、 无振动的立场或结构上安装在正确的平面。在开始任何测试前, 承建商不得检查以下各点:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
要测试仪器须刚性、 无振动的立场或结构上安装在正确的平面。在开始任何测试前, 承建商不得检查以下各点:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭