当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:事发后富士康的员工称:“孙丹勇主要负责富士康公司Apple iphone第四代N90的导入,在给Apple公司寄产品时,一共为16部样机,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
事发后富士康的员工称:“孙丹勇主要负责富士康公司Apple iphone第四代N90的导入,在给Apple公司寄产品时,一共为16部样机,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Foxconn's employees after the incident, said: "Sun Danyong responsible Foxconn Apple iphone into the fourth generation of the N90, sent in to Apple products, a total of 16 prototype,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
After the incident foxcoon Staff said, "sun tan Yong foxcoon Company primarily responsible for the 4th generation iphone Apple N 90 Apple the import, the Company to send product, for a total of 16 prototype.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After the matter sends the Fuji Kang's staff to state that,“Sun Dan brave primary cognizance Fuji Kang company Apple iphone fourth generation of N90 induction, when gives Apple Corporation sends the product, altogether is 16 prototypes,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After the incident at Foxconn employee said: "Sun Danyong is primarily responsible for the company Apple Foxconn iPhone fourth generation N90 imported, at the time of sending the product to an Apple company, a total of 16 prototype, the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
After the incident at Foxconn employee said: "Sun Danyong is primarily responsible for the company Apple Foxconn iPhone fourth generation N90 imported, at the time of sending the product to an Apple company, a total of 16 prototype, the
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭