当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  狗不理:闻名中外的天津著名包子,以主人的小名狗子得名。中国各地都有狗不理包子分店。狗不理包子以猪肉馅为主,现在各种馅都有了,它已有一百多年历史。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  狗不理:闻名中外的天津著名包子,以主人的小名狗子得名。中国各地都有狗不理包子分店。狗不理包子以猪肉馅为主,现在各种馅都有了,它已有一百多年历史。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Goubuli: Tianjin famous famous buns to the owner's nickname Gouzi name. Ignore the dog buns in all parts of China branch. Ignore the dog buns with pork meat based, and now have a variety of filling, it has been one hundred years of history.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ignore the dog: World-famous Tianjin famous steamed buns, in order to master the small two dogs named son. Goubuli Steamed Bun throughout China branches. Goubuli Steamed Bun, now dominated by pork dumpling stuffing all kinds and it already has a history of more than 100 years.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  The dog pays no attention: The well-known both in China and abroad Tianjin famous steamed stuffed bun, acquires fame by master's childhood name son-of-a-bitch.Chinese each place all has the dog to pay no attention to the steamed stuffed bun branch store.The dog paid no attention to the steamed stu
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Turn a dog: wenmingzhongwai famous dumplings of Tianjin, was a nickname the dog got its name. Goubuli branches all over China. Goubuli mainly for pig meat, now a variety of fillings, it has more than 100 years of history.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
  Turn a dog: wenmingzhongwai famous dumplings of Tianjin, was a nickname the dog got its name. Goubuli branches all over China. Goubuli mainly for pig meat, now a variety of fillings, it has more than 100 years of history.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭