当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他无语.他冷冷地看着眼前憔悴而苍老的女人,觉得伤口隐隐作痛.他不愿告诉她,羽毛是他的,他是有着翅膀的天使,她没有资格知道.那夜,他又拔了根羽毛作笔.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他无语.他冷冷地看着眼前憔悴而苍老的女人,觉得伤口隐隐作痛.他不愿告诉她,羽毛是他的,他是有着翅膀的天使,她没有资格知道.那夜,他又拔了根羽毛作笔.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
He was silent, he coldly watching haggard and old women, feel aching wound. He would not tell her, his feathers, he is an angel with wings, she was not qualified to know. That night, he pull the feathers for pens.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He has no language. He coldly at the long-looked haggard and old wounds, and felt that the woman's aching. He did not want to tell her, the feather is his, he is the wings of the Angel, she is not eligible know. That night, he pulled a feather pen.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
He does not have the language. He lets somebody cool off or calm down looks is thin and pale at present and the old woman, thought the wound aches faintly. He is not willing to tell her, the feather is he, he has the wing angel, she does not have the qualifications to know. That night, he pulled out
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
His silent. He coldly looked Haggard and old woman, feel the wound aching. He would not tell her, feathers was his, he has wings of Angel, she is not entitled to know. that night, he pulled feather pen.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
His silent. He coldly looked Haggard and old woman, feel the wound aching. He would not tell her, feathers was his, he has wings of Angel, she is not entitled to know. that night, he pulled feather pen.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭