当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Green is my family name .Ann and Allan are my given names. people don't use thier middle names very much.so we can say Ann Green .We can see miss Green or Mrs,Green.But we can'tsay Miss Ann or Mrs .Ann.It's different from Chinese .In china the first name is the family name and the last name is the give是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Green is my family name .Ann and Allan are my given names. people don't use thier middle names very much.so we can say Ann Green .We can see miss Green or Mrs,Green.But we can'tsay Miss Ann or Mrs .Ann.It's different from Chinese .In china the first name is the family name and the last name is the give
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
绿色是我的家人名称。Ann和艾伦是我的名字。人不使用他们的中间名非常much.so我们可以说,安绿,我们可以看到绿色或尤小姐,Green.But我们can'tsay吴安或夫人。Ann.It的来自中国不同,在中国的第一个名字是的姓氏和姓氏是给定的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
绿色是我家名字。安和亚伦是我的教名。 人们非常不使用他们的中间名我们可以说安绿色的.so。我们能看错过绿色或夫人、Green.But我们can'tsay小姐安或夫人。Ann.It是与汉语不同。在瓷名字是姓,并且姓是教名。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
格林是我的姓。人工神经网络和艾伦是我的名字。人们不要使用教益中间名字很 much.so 我们可以说安绿色。格林小姐或 Mrs,Green.But,我们可以看到我们 can'tsay 安小姐或太太。Ann.It 的不同于中国。在中国第一个名称是家族的姓氏和姓氏是给定的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
格林是我的姓。人工神经网络和艾伦是我的名字。人们不要使用教益中间名字很 much.so 我们可以说安绿色。格林小姐或 Mrs,Green.But,我们可以看到我们 can'tsay 安小姐或太太。Ann.It 的不同于中国。在中国第一个名称是家族的姓氏和姓氏是给定的名称。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭