当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Content-Type:'. A field name MUST be composed of printable US-ASCII characters (i.e.,characters that have values between 33 and 126, inclusive),except colon.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Content-Type:'. A field name MUST be composed of printable US-ASCII characters (i.e.,characters that have values between 33 and 126, inclusive),except colon.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
内容类型:“。字段的名称必须由可打印的US - ASCII字符(即有33和126之间的值的字符,包括在内),除了冒号。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
内容类型:‘。 必须由可印的US-ASCII字符(即,有在33和126范围的价值的字符组成字段名,包含),除了 冒号。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
内容类型: '。字段名称必须由冒号除外打印 US-ASCII 字符 (具有值介乎三十三至 126,具有包容性的 i.e.,characters) 组成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
内容类型: '。字段名称必须由冒号除外打印 US-ASCII 字符 (具有值介乎三十三至 126,具有包容性的 i.e.,characters) 组成。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭