当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为STYLER原样的面料内部没有进行PU涂层加工,所以手感要舒服柔软些,但对箱包外观没有影响,可以接受。如果不接受PU涂层处理,则不接受。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为STYLER原样的面料内部没有进行PU涂层加工,所以手感要舒服柔软些,但对箱包外观没有影响,可以接受。如果不接受PU涂层处理,则不接受。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Because STYLER as is no fabric PU coated internal processing, so soft and comfortable feel to some, but did not affect the appearance of bags can be accepted. If you do not accept the PU coating is not acceptable.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because the fabric STYLER as internal no PU coating processing to be comfortable and soft, so soft, but the box does not affect appearance package acceptable. If you do not accept PU substrate, it is not acceptable.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because the STYLER original design lining interior has not carried on the PU coating processing, therefore feel wants comfortable soft, but has not affected to a box package of outward appearance, may accept.If does not accept PU coating processing, then does not accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because STYLER as is within the fabric are not PU coating process, so the handle is comfortable and soft, but have no effect on luggage looks, you can accept. If you do not accept PU coating, you do not accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Because STYLER as is within the fabric are not PU coating process, so the handle is comfortable and soft, but have no effect on luggage looks, you can accept. If you do not accept PU coating, you do not accept.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭