当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从某种程度上是为了应对海外金融危机,这有可能对亚洲新兴经济体造成资本外流的冲击,只有人民币快速升值的预期点燃市场资金预期收益,才有可能使延缓资金快速的流出亚洲新兴经济体。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从某种程度上是为了应对海外金融危机,这有可能对亚洲新兴经济体造成资本外流的冲击,只有人民币快速升值的预期点燃市场资金预期收益,才有可能使延缓资金快速的流出亚洲新兴经济体。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To some extent, in response to the financial crisis overseas, which may be caused by the Asian emerging economies the impact of capital outflows, and only the rapid appreciation of the yuan is expected to ignite a market capitalization of expected income, possible to delay the rapid outflow of capit
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
To a certain extent, in order to cope with overseas financial crisis in Asia, it is likely that this outflow of capital from emerging economies, only RMB rapid appreciation of the impact of funds in the market expected ignited expected gains, will it be possible to make money fast outflow slowed eme
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
From some kind of degree is for should to the overseas financial crisis, this has the possibility to create the capital outflow to the Asian emerging economy the impact, only then the Renminbi fast revaluation anticipated ignition market fund anticipated income, only then has the possibility to caus
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In response to the international financial crisis is to some degree, this has the potential to impact of the Asian emerging economies caused capital flight, only a quick lit market revaluation of the expected return, will it be possible to delay the outflow of money fast emerging Asian economies.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In response to the international financial crisis is to some degree, this has the potential to impact of the Asian emerging economies caused capital flight, only a quick lit market revaluation of the expected return, will it be possible to delay the outflow of money fast emerging Asian economies.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭