当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:棋子总是愈下愈少,人生总是愈来愈短,于是早时落错了子,后来都要加倍苦恼地应付。而棋子一个个地去了,愈是剩下的少,便愈得小心地下。赢,固然漂亮;输也要撑得久。输得少,才有些面子。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
棋子总是愈下愈少,人生总是愈来愈短,于是早时落错了子,后来都要加倍苦恼地应付。而棋子一个个地去了,愈是剩下的少,便愈得小心地下。赢,固然漂亮;输也要撑得久。输得少,才有些面子。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Less is always more the next piece, life is always more and more short, so the child as early as the wrong time, should pay more later to cope with distress. The pieces one by one to go, the more the rest of the small, the more careful underground. Win, of course, beautiful; output also make it a lo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
chess pieces are always the more with less, life becomes shorter, and thus as early as when they are always wrong, and later the son should redouble their anguish to cope with. The chess pieces one by one to the left and the more the less, the sooner we will be careful underground. Win-win situation
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The board game piece under are always less, the life increasingly is always short, when early fell mistakenly, afterwards all had to double deals with worriedly.But the board game piece one each one has gone, is few which is left over, then careful underground.Wins, no doubt attractive; Loses also m
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pieces are always under the more the less life is always more and more short and early falls in the wrong child, later doubled to cope with distress. Pieces one by one went, the more the rest of the small, ground floor, will be have to be careful. Win, of course, beautiful; lost to brace for a long
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Pieces are always under the more the less life is always more and more short and early falls in the wrong child, later doubled to cope with distress. Pieces one by one went, the more the rest of the small, ground floor, will be have to be careful. Win, of course, beautiful; lost to brace for a long
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭