当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These were the words that Carolyn Bourne e-mailed to her son’s fiancée, Heidi Withers. The couple had just visited the Bourne family home in England.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These were the words that Carolyn Bourne e-mailed to her son’s fiancée, Heidi Withers. The couple had just visited the Bourne family home in England.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是卡罗琳伯恩通过电子邮件发送给她的儿子的未婚妻,海蒂枯萎的话。这对情侣刚刚参观了在英格兰伯恩家庭。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些人的话,卡罗琳·伯恩电子邮寄给她儿子的未婚妻海迪·凋谢。 这对夫妇的伯恩刚刚访问了家庭在英格兰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些是给发电子邮件Carolyn Bourne给她的儿子的fiancée的词, Heidi枯萎。 夫妇在英国参观了Bourne家庭家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
就是这些话,卡罗琳伯恩电子邮件发送给她儿子的未婚妻,海蒂凋谢。这对夫妇刚访问了英国伯恩家庭。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
就是这些话,卡罗琳伯恩电子邮件发送给她儿子的未婚妻,海蒂凋谢。这对夫妇刚访问了英国伯恩家庭。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭