当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果要表达对于CHANEL的热爱,再多的溢美之词都不够。Coco Chanel时代的香奈儿, 优雅又特立独行。Karl Lagerfeld的香奈儿,则在这之上增添了无限的创意与惊喜。2010-11年秋冬的这个系列,Karl称之为“Fantasy Furs”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果要表达对于CHANEL的热爱,再多的溢美之词都不够。Coco Chanel时代的香奈儿, 优雅又特立独行。Karl Lagerfeld的香奈儿,则在这之上增添了无限的创意与惊喜。2010-11年秋冬的这个系列,Karl称之为“Fantasy Furs”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If you want to express love for the CHANEL, more kind words are not enough. Chanel Coco Chanel era, elegant and maverick. Karl Lagerfeld's Chanel, then added on top of this infinite creativity and surprises. This series of autumn and winter 2010-11, Karl called "Fantasy Furs".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If you want to express their love for CHANEL again, more than enough words of praise. The Chanel Coco Chanel era, elegant and independent. The Karl Lagerfeld Chanel has been added on top, the limitless creativity and 20 surprises. 10 - 11 in this series, autumn and winter Karl called the "Fantasy Fu
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If must express regarding the CHANEL deep love, word of the many undeserved praise all is insufficient.Coco the Chanel time fragrance napier son, is individualistic gracefully.Karl Lagerfeld fragrance napier son, then has increased the infinite creativity above this and pleasantly surprised.2010-11
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you want to express love CHANEL, no amount of praise enough. Coco Chanel era of Chanel, elegant Maverick. Karl Lagerfeld of Chanel, you added a boundless originality and surprise on top of this. 2010-11 autumn and winter of this series, Karl calls "Fantasy Furs".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If you want to express love CHANEL, no amount of praise enough. Coco Chanel era of Chanel, elegant Maverick. Karl Lagerfeld of Chanel, you added a boundless originality and surprise on top of this. 2010-11 autumn and winter of this series, Karl calls "Fantasy Furs".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭