当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:messages that are of interest to the reader but are not likely to generate an emotional reation are referred to as routine messages是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
messages that are of interest to the reader but are not likely to generate an emotional reation are referred to as routine messages
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
读者感兴趣,但不太可能产生情感reation的消息被称为是例行的消息
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
感兴趣的读者,但不会引起情绪反应的邮件被称为例行的消息
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
感兴趣的读者,但不会引起情绪反应的邮件被称为例行的消息
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭