当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because different nationalities have different history and cultural background, the language of each nation are deeply imprinted with the nation's cultural identity, .Therefore, the national language of sound and meaning doesn't obey the same rules.These people learning a second language in our culture, , cultural patt是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because different nationalities have different history and cultural background, the language of each nation are deeply imprinted with the nation's cultural identity, .Therefore, the national language of sound and meaning doesn't obey the same rules.These people learning a second language in our culture, , cultural patt
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于不同的民族有不同的的历史和文化背景,每个国家的语言都深深的烙印与民族的文化身份,因此,民族语言的声音和意义不服从相同rules.These在我们的学习第二语言的人文化,文化的模式和规则,不理解的语言,文化的差异,这是很难真正掌握和正确使用本language.Therefore,外语学习过程中,我们必须不仅掌握中国的语言和自然语言之间的差异外语,还要小心由语言和文化差异,以体现真正effectivly学习外语的文化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(连) 因为
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于不同的国籍有另外历史和文化背景,每个国家语言深深地印以国家的文化认同。所以,声音和意思国家语言不服从同样规则。学会第二种语言在我们的文化,文化样式和规则的这些人,不了解语言,文化差异,真实地掌握和适当地使用这种语言是难的。所以,外语学习进程,我们必须不仅掌握汉语语言和在自然语言和外语之间的区别,而且小心对语言和文化差异实现的文化为了真实地effectivly学会外语。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为不同的民族有不同的历史和文化背景,与国家的文化认同,深感印迹是每个国家的语言。因此,国家语言文字的音、 意不遵守同样的规则。学习第二语言在我们的文化、 文化模式和规则,这些人不懂的语言、 文化差异,很难真正掌握和正确地使用这种语言。因此,外语学习过程中,我们必须不仅要掌握中国的语言和自然语言和外语,之间的差异,但也应该注意的文化内蕴的语言和文化差异为了真正 effectivly 学习外语。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为不同的民族有不同的历史和文化背景,与国家的文化认同,深感印迹是每个国家的语言。因此,国家语言文字的音、 意不遵守同样的规则。学习第二语言在我们的文化、 文化模式和规则,这些人不懂的语言、 文化差异,很难真正掌握和正确地使用这种语言。因此,外语学习过程中,我们必须不仅要掌握中国的语言和自然语言和外语,之间的差异,但也应该注意的文化内蕴的语言和文化差异为了真正 effectivly 学习外语。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭