当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the earthquake shaking is of sufficient severity and duration, the pore water pressures may become high enough such that the soil loses nearly all its shear strength and begins to behave as a viscous liquid.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the earthquake shaking is of sufficient severity and duration, the pore water pressures may become high enough such that the soil loses nearly all its shear strength and begins to behave as a viscous liquid.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果地震足够的严重性和持续时间,孔隙水压力可能会变得足够高,土壤失去了几乎所有的剪切强度,并开始表现为一种粘性液体。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果大地震动摇是足够的严重程度和持续时间、孔隙水压力可能会成为这种,不够高的土壤失去其几乎所有剪切强度和开始作为一个粘稠液体。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果地震震动是充足的严肃和期间,水孔压力也许成为足够高这样土壤丢失几乎所有它的切变强度并且开始表现作为黏性液体。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果地震摇晃是足够的严重程度和持续时间,孔隙水压力可能成为高不够可使土壤失去了几乎所有的抗剪强度,并开始表现为一种粘稠的液体。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果地震摇晃是足够的严重程度和持续时间,孔隙水压力可能成为高不够可使土壤失去了几乎所有的抗剪强度,并开始表现为一种粘稠的液体。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭