当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One of our client, 通商律師事務所, is having difficulty remitting money to our Porda HK Office. We will inform them to remit to your Porda SZ office bank accounts instead. And just record this entry as our intercompany balance once you have received it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One of our client, 通商律師事務所, is having difficulty remitting money to our Porda HK Office. We will inform them to remit to your Porda SZ office bank accounts instead. And just record this entry as our intercompany balance once you have received it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的客户之一,通商律师事务所,是有困难的,汇款到我们的博达香港办事处。我们将通知他们的职权范围博达深圳办事处的银行帐户,而不是。只是记录这个项目作为我们间的平衡,一旦你收到。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的一个客户端,通商律師事務所,汇款是有困难,我们porda港办事处。 我们会告知他们汇给你porda SZ办事处银行帐户而不是。 和公正记录此项集團內公司間結餘作为我们一旦你收到了它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的一个客户,通商律師事務所,有困难宽恕的金钱对我们的Porda HK办公室。 我们将通知他们改为宽恕到您的Porda SZ办公室银行帐户。 并且正义纪录这个词条作为我们公司间的平衡,一旦您接受了它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的客户端,通商律師事務所,其中一个遇到困难汇款往我们博达香港办事处。我们会通知他们而汇给你博达深圳办事处的银行账户。只是作为我们内部平衡记录此条目,一旦您已经收到了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的客户端,通商律師事務所,其中一个遇到困难汇款往我们博达香港办事处。我们会通知他们而汇给你博达深圳办事处的银行账户。只是作为我们内部平衡记录此条目,一旦您已经收到了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭