当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Attached is our first Parent Newsletter for the year. I will send these out quarterly in order to keep you updated with all of the fun we are having in Upper Short! You can reach me between Newsletters via email (michelle.spaulding@interlochen.org) or by telephone (231.276.7508). Additionally, if you are planning a vis是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Attached is our first Parent Newsletter for the year. I will send these out quarterly in order to keep you updated with all of the fun we are having in Upper Short! You can reach me between Newsletters via email (michelle.spaulding@interlochen.org) or by telephone (231.276.7508). Additionally, if you are planning a vis
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
附件是我们今年第一次家长通讯。为了让您更新所有的乐趣,我们在上短,我会送这些每季度!您可以通过我之间通过电子邮件通讯(michelle.spaulding @ interlochen.org)或通过电话(231.276.7508)。此外,如果您计划访问甄特洛根在未来,我们可以设定一个时间,以满足,如果你想连接的人(家长周末是10月7-9!)。过我的日子是星期一和星期二,我的“夜”是星期三,所以它可能是在那些日子里,很难与我联系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所附文件是我们的第一个家长通讯的一年。 我将把这些按季更新,以保持您的乐趣与所有的我们在上短! 您可以通过电子邮件通讯之间达成我(michelle.spaulding@interlochen.org)或电话(231.276.7508)。 此外,如果你是规划一个访问Interloche在将来,我们可以成立一个时间,满足您想要连接到的人(父母的周末是10月7-9! )。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
附上我们的第一父母时事通讯年。 我将送这季度为了保持您更新以我们获得在上部短小的所有乐趣! 您能到达我在时事通讯之间通过电子邮件(michelle.spaulding@interlochen.org)或用电话(231.276.7508)。 另外,如果您在将来计划一次参观对Interlochen,我们可以设定时候见面,如果您希望亲自连接(父母的周末是10月。 7-9!). 我的休息日是星期一,并且星期二和我的“夜”是星期三,因此得到和我保持联系在那些天也许是难的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
附一年后我们第一次的父时事通讯。我将发送这些外每季为了保持您更新所有的乐趣,我们在中上游短了 !您可以找到我通讯通过电子邮件 (michelle.spaulding@interlochen.org) 或电话 (231 时 276 时 7508) 之间。另外,如果甄访问计划在将来,我们可以设置时间以满足如果您想连接中人 (父母的周末是 10 月 7-9 !)。我的休息日是星期一和星期二,我"晚上出去"是星期三,所以它可能很难取得联系我的那些日子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
附一年后我们第一次的父时事通讯。我将发送这些外每季为了保持您更新所有的乐趣,我们在中上游短了 !您可以找到我通讯通过电子邮件 (michelle.spaulding@interlochen.org) 或电话 (231 时 276 时 7508) 之间。另外,如果甄访问计划在将来,我们可以设置时间以满足如果您想连接中人 (父母的周末是 10 月 7-9 !)。我的休息日是星期一和星期二,我"晚上出去"是星期三,所以它可能很难取得联系我的那些日子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭