当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We chinese think it's not good to take cold foods as breakfast,it is unhealthy for stomach! I prefer to eat dumpling soup in the moring~~ And I wonder do most of americans like to do aerobic exercise after they GET UP AND GET READY!,such as jogging or something else是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We chinese think it's not good to take cold foods as breakfast,it is unhealthy for stomach! I prefer to eat dumpling soup in the moring~~ And I wonder do most of americans like to do aerobic exercise after they GET UP AND GET READY!,such as jogging or something else
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们中国人认为这不是好采取冷的食物,如早餐,这是胃不健康!我喜欢吃饺子汤的moring〜〜我不知道美国人最喜欢做有氧运动后,他们站起来,准备好,如慢跑或别的东西,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们中国认为它的好,不采取冷食品作为早餐、是不健康的肚子! 我喜欢吃饺子汤~~式正宗的,我不知道这样做的大多数美国人要做有氧运动之后,再和准备! 、慢跑等或东西
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们汉语认为采取冷的食物作为早餐,它为胃是不健康的是不好! 我在moring~~喜欢吃饺子汤,并且我想知道做大多美国人,如做需氧运动,在他们起来并且准备好之后! 例如跑步或其他
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们不好作为早餐采取冷食品中国认为,它是不健康的胃 !我比较喜欢吃饺子汤的沙沙声 ~ ~ 我不知道,大多数美国人喜欢做有氧运动后他们得到了和做好准备吗 !,如慢跑或别的东西
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们不好作为早餐采取冷食品中国认为,它是不健康的胃 !我比较喜欢吃饺子汤的沙沙声 ~ ~ 我不知道,大多数美国人喜欢做有氧运动后他们得到了和做好准备吗 !,如慢跑或别的东西
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭