当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我认为在父母看来,我们仍然是个孩子。父母这样做也是为了保护我们,但是,我建议你能给你的父母用写信的方式谈谈你的想法,互相交流,然后主动帮你父母做些你能做到的事情,我也相信你的父母是通情达理的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我认为在父母看来,我们仍然是个孩子。父母这样做也是为了保护我们,但是,我建议你能给你的父母用写信的方式谈谈你的想法,互相交流,然后主动帮你父母做些你能做到的事情,我也相信你的父母是通情达理的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think the parents, we are still a child. Parents do is to protect us, but, I suggest you give your parents a way to talk about your writing with the idea of ​​exchange, and then take the initiative to help your parents do the things you can do, and I believe you parents are sensible.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think that in their parents' eyes, we are still a child. Parents also do this in order to protect us, however, I suggest that you can give your parents used to talk about the way you wrote a letter to facilitate the exchange of ideas, and then to help you parents do you can do something, I also be
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought looked like in the parents, we still were a child.The parents do this also are in order to protect us, but, I suggested you can give you the parents with the way which writes a letter to chat your idea, exchanges mutually, then on own initiative helps the matter which you the parents are y
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think that in the eyes of parents, we are still a child. Parents this is done to protect us, but I suggest that you can write to your parents about what you think and talk to each other, and then proactively help your parents do some things you can do it, I also believe that your parents are reaso
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I think parent, we still remains a child. Parents this is done to protect us, but I suggest that you can write to your parents about what you think and talk to each other, and then proactively help your parents do some things you can do it, I also believe that your parents are reasonable.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭