当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The real beauty is not deliberately modifier, and it is only for the bottom of their hearts for warranty and the image into one, to the very nature of the US move people's hearts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The real beauty is not deliberately modifier, and it is only for the bottom of their hearts for warranty and the image into one, to the very nature of the US move people's hearts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
真正的美不是刻意调节剂,它是只为自己心中的保修底部和图像为一体,美国的本质打动人心。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
真正的秀丽不故意地是修饰词,并且它仅是为他们的保单和图象的心脏底部入一个,对美国移动人民的心脏的本质。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
真正的秀丽不故意地是修饰词,并且它仅是为他们的心脏底部为保单和图象入一个,对美国移动人民的心脏的本质。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
真正的美不是刻意修饰,和这只是为了他们的心为保修的底部,而一,把美国的本质形象打动人们的心。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实际美丽不是故意地修饰词,它仅为保证为他们的心的底部的和进到一个的图像,到这非常美国行动人的心的自然。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭