当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(whose name was sometimes given, confusingly, to the southeast). Flem¬ish sailors used simpler Teutonic names which could be combined systematically: north, north- northeast, northeast, and so on. By the middle of the 16th century, the Portuguese had adopted them too.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(whose name was sometimes given, confusingly, to the southeast). Flem¬ish sailors used simpler Teutonic names which could be combined systematically: north, north- northeast, northeast, and so on. By the middle of the 16th century, the Portuguese had adopted them too.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(他的名字有时要接受,容易混淆,向东南) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(的名字有时给出,混乱,对东南部)。Flem¬ish水手使用了可能系统地被结合的更加简单的条顿人名字:北部,北部东北部,东北,等等。由16世纪的中部,葡萄牙人也是采取了他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(有时给了谁的名字,缠扰不清,到东南部)。 Flem¬ish水手使用了可能系统地被结合的更加简单的条顿人名字: 北部,北部东北部,东北,等等。 由16世纪的中部,葡萄牙人也是采取了他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(他的名字有时会给,令人费解的是,向东南)。Flem¬ish 水手们用更简单的条顿骑士团名称可以有系统地结合: 北、 北东北、 东北、 等等。在 16 世纪中叶,葡萄牙人通过了他们太。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
( 其名字有时获得,混乱地,到东南 )。Flem?ish 水手使用可以系统地结合的更简单 Teutonic 的名字:北方,北方东北,东北,等等。在 16 世纪的中间旁边,葡萄牙人也收养了他们。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭