当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当前中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费费津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上 推进改革逐步形成有中国特色的社会保障体系是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当前中国要在保证国有企业下岗职工基本生活费费津贴和城镇居民最低生活津贴的基础上 推进改革逐步形成有中国特色的社会保障体系
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The current Chinese state-owned enterprises to ensure the basic living allowance for laid-off workers and the urban minimum living allowance and gradually push forward reform on the basis of the formation of the social security system with Chinese characteristics
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
At present, China is the laid-off workers in state-owned enterprises guarantee basic living expenses and allowances for urban residents' minimum living allowance gradually form an advance reform on the basis of the social security system with Chinese characteristics
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Current China must spend the allowance and in the cities inhabitant lowest cost of living allowance foundation in the guarantee state-owned enterprise unemployed basic living expenses advances the reform to form gradually has the Chinese characteristic social security system
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Currently China is to guarantee the basic living allowance for laid off employees in State-owned enterprises and promote reform on the basis of the minimum subsistence allowances for urban residents and gradually form a social security system with Chinese characteristics
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Currently China is to guarantee the basic living allowance for laid off employees in State-owned enterprises and promote reform on the basis of the minimum subsistence allowances for urban residents and gradually form a social security system with Chinese characteristics
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭