当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Today is my last day in Stanley Black&Decker. Thank you guys a lot for your support during the last two years and four months. I am so lucky to have the experience of a new brand launch(Racing) and product management for Dewalt.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Today is my last day in Stanley Black&Decker. Thank you guys a lot for your support during the last two years and four months. I am so lucky to have the experience of a new brand launch(Racing) and product management for Dewalt.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
今天是最后一天,我在赤柱Black&Decker的。您的支持,感谢你们在过去的两年零四个月了很多。我很幸运,有一个新品牌的推出(赛车)和产品管理DEWALT的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
今天是我最后一日在赤柱黑&双层巴士。 感谢你佬您的支持在过去两年和四个月。 我很幸运,有经验的一个新的品牌推出(马)和产品管理得伟(Dewalt)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
今天是我的最后天在Stanley Black & Decker。 感谢你们很多您的支持在最近二年和四个月期间。 我是,很幸运有新的品牌发射(赛跑)和产品管理的经验为Dewalt。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
今天是我在赤柱黑科技德克尔的最后一天。感谢你们非常感谢您在过去两年及四个月期间的支持。我很幸运,有 Dewalt 新品牌 launch(Racing) 和产品管理的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
今天是我在赤柱黑科技德克尔的最后一天。感谢你们非常感谢您在过去两年及四个月期间的支持。我很幸运,有 Dewalt 新品牌 launch(Racing) 和产品管理的经验。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭