当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:specifically wind power projects at Luederitz and Walvis Bay in the first instance in terms of capacity, energy, frequency control, voltage control, network support, and eventually emission abatement either through the Clean Development Mechanism or by default to meet the 10% RE target;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
specifically wind power projects at Luederitz and Walvis Bay in the first instance in terms of capacity, energy, frequency control, voltage control, network support, and eventually emission abatement either through the Clean Development Mechanism or by default to meet the 10% RE target;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特别是风电项目在Luederitz和沃尔维斯湾在容量,能量,频率控制,电压控制,网络支持,要么通过清洁发展机制,或在默认情况下,满足10%的可再生能源目标最终减排方面的第一个实例;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在Luederitz和鲸湾港的具体风力项目首先根据容量、能量、频率控制、电压控制、网络支持和最终放射减少通过清洁发展机制或默认情况下实现10%再目标;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
具体风力项目在Luederitz和Walvis海湾首先根据容量、能量、频率控制、电压控制、网络支持和最终放射减少通过干净的发展机制或默认情况下实现10%再目标;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
专门的风力发电项目在 Luederitz 和沃尔维斯湾中的第一个实例的能力、 能量、 频率控制、 电压控制、 网络支持,和最终减排通过清洁发展机制或在默认情况下,要达到 10 %re 的目标 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特别地在就能力,能量而言的首次示例中的 Luederitz 和 Walvis 海湾的风力量项目,频率的控制,电压控制,网络支持,最终排放减少也通过干净发展机制或默认情况下关于目标碰到 10% ;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭