当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Calamity relief efforts were undertaken among the victims of super-typhoons Ondoy (2009) and Habagat (2011)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Calamity relief efforts were undertaken among the victims of super-typhoons Ondoy (2009) and Habagat (2011)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
灾难救援工作开展了超强台风翁多伊( 2009)和Habagat ( 2011)的受害者
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
灾难救援工作在超台风中被承担了Ondoy (2009)和Habagat的受害者(2011)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
灾难救济工作在超级台风Ondoy 2009年和Habagat的 (受害者之中) 被承担了 (2011年)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在超级台风 ondoy) (2009 年) 和西南风 (2011 年) 的受害者之间进行了灾难救济努力
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
灾难解除努力在超台风 Ondoy 的受害者中被承担 (2009 年 ) 和 Habagat (2011 年 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭