当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:16.This would not be love,but it would be something precious,something perhaps even better than love,a friendship for which I had been and must ever be grateful.I squared my shoulders and saluted and held out the book to the woman.even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
16.This would not be love,but it would be something precious,something perhaps even better than love,a friendship for which I had been and must ever be grateful.I squared my shoulders and saluted and held out the book to the woman.even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本证到1977不会是爱情,但它是珍贵的东西,或许比爱情更好,为此,我一直和必须永远被grateful.I平方我的肩膀和慰问,并举起手中的书给女人的友谊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
16.This不会是爱,或许,但是它珍贵是某事,好事比爱,友谊我是并且一定是感恩的。当我讲了我感觉堵塞由我的失望的冤苦时,我摆正了我的肩膀并且向并且虽则提供了书致敬对woman.even。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
16.This不会是爱,或许,但是它比爱珍贵是某事,事好,友谊我是并且一定是感恩的。我摆正了我的肩膀并且向并且给予书致敬对妇女,即使,当我我感觉由我的失望的冤苦堵塞的轮幅时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
16.这不会是爱,但它将是一些宝贵的东西,甚至比爱情,友谊,我曾经而且必须永远感恩更好的东西。我平方我的肩膀和敬了个礼,举行出这本书的 woman.even 虽然我说话时我几乎窒息的我失望的是苦涩。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
16.This 不会是爱,但是它会是宝贵的某物,某物甚至也许变好比爱,一种友谊其中,我是和从来必须是被弄成直角的 grateful.I 我的肩和外面行礼致敬和举行书到 woman.even 虽然当我讲话时我被我的失望的辛酸窒息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭