当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Valve design shall be such that the bolting of body flange joint will not obstruct the bolting of the end flanges. Gap between end flange and body flange shall be sufficient to do bolt tensioning and to use wrenches for bolt tightening. The same shall be specified in the sample drawing particularly for sizes < 3” NB in是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Valve design shall be such that the bolting of body flange joint will not obstruct the bolting of the end flanges. Gap between end flange and body flange shall be sufficient to do bolt tensioning and to use wrenches for bolt tightening. The same shall be specified in the sample drawing particularly for sizes < 3” NB in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
阀门设计将是这样闩上身体法兰连接不会阻碍闩上末端耳轮缘。末端耳轮缘和身体耳轮缘之间的空白将是充足做拉紧的螺栓和为螺栓拉紧使用板钳。同样在画的样品将指定特别为大小< 3\"在与提议一起将被装备的所有规定值的NB。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阀门设计将是这样闩上身体法兰连接不会阻碍闩上末端耳轮缘。 末端耳轮缘和身体耳轮缘之间的空白将是充足做螺栓拉紧和为螺栓拉紧使用板钳。 同样在样品图画在与提议一起将被装备的所有规定值将指定特别为大小< 3” NB。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阀门的设计应联合阀体法兰螺栓连接将不会阻碍的端法兰螺栓连接。结束法兰与阀体法兰之间的差距应足以做螺栓拉紧,并使用扳手拧紧螺栓。同样应在示例绘图特别为大小 < 3"NB 中所有的评级将被装备和报价中指定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阀门设计将是,以便身体边缘关节的匆匆咽下不会阻碍终止的匆匆咽下边缘。终止边缘和身体边缘之间的差距将足以 tensioning,是在紧缩的门闩方面使用扳钳的门闩。相同将在例子素描中尤其被指定大小<3”在与提议一起有待供应的所有等级中的苏格兰。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭