当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This inclusion of Western town amenities suggests an interest in the duplication of the cultural content of foreign cities as well as their urban form. The churches not only accentuate the European character of the towns, but also help propagate Western customs. There are signs that this has already been the case. P是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This inclusion of Western town amenities suggests an interest in the duplication of the cultural content of foreign cities as well as their urban form. The churches not only accentuate the European character of the towns, but also help propagate Western customs. There are signs that this has already been the case. P
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
此列入西部城鎮設施建議有興趣的外國城市的文化內容的複製以及他們的城市形態。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
西部鎮禮節這包括在複製建議興趣文化內容上外國城市以及他們的都市形式。教會不僅強調鎮的歐洲字符,而且幫助繁殖西部風俗。有標誌這已經是實際情形。已婚夫婦畫像在西部新娘齒輪無尾禮服的人、面紗和白色鞋帶的婦女是幾乎普遍存在的在歐洲式家。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
西部镇礼节这包括在外国城市文化内容的复制上建议兴趣并且他们的都市形式。 教会不仅强调镇的欧洲字符,而且帮助繁殖西部风俗。 有标志这已经是实际情形。 已婚夫妇画像在西部新娘齿轮无尾礼服为人、面纱和白色鞋带为妇女是几乎普遍存在的在欧洲样式家。 而且,因为他们在高要求投入西部精华生活方式幻想,显然地,在不能的那些的伸手可及的距离之内买得起片断不动产,这些教会是重大的。 为一件被租赁的婚礼服和专家画像的价格,年轻人,雄心勃勃的汉语可能行动他们的欲望是部分的“世间”, “被开化的”中国全球性精华。

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
西部小城鎮設施此列入建議感興趣的外國城市,以及他們的城市形態的文化內容重複。教會不僅加重歐洲字符的城鎮,而且還幫助傳播西方的風俗。有跡象表明這已案件。西方的新娘齒輪的已婚夫婦的肖像 — — 為男人、 面紗和婦女的白色花邊禮服 — — 在歐洲風格的住宅,幾乎無處不在。此外,這些教會也顯著的因為他們把西方的精英生活方式的幻想,顯然在要求很高,接近那些不能夠負擔得起的房地產一片。租的婚紗和專業肖像的價格,為年輕的、 雄心勃勃的中國能表現出來他們想要的"世俗,""培養"中國全球精英的一部分。

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻譯,請等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅