当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are a few places where Narrator and focus is incorrect. On the “Let’s Get Started” dialog, the user must give the dialog focus before the Narrator operates as expected. In the “Quit OOBE” alert, the order of the strings the Narrator reads is not in the correct order.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are a few places where Narrator and focus is incorrect. On the “Let’s Get Started” dialog, the user must give the dialog focus before the Narrator operates as expected. In the “Quit OOBE” alert, the order of the strings the Narrator reads is not in the correct order.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有几个地方讲述和重点是不正确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有解说员和焦点是不正确的一些个地方。在,在解说员经营得正如所料前, “我们开始”对话,用户必须给对话焦点。在“被放弃的OOBE”戒备,解说员读串的定货不按正确顺序。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有几个地方,解说员和焦点是不正确的。 在,在解说员经营预期之前, “我们开始”对话,用户必须给对话焦点。 在“被放弃的OOBE”戒备,解说员读串的定货不按正确顺序。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有几个地方旁白和重点在哪里不正确。在"开始吧"对话框中,用户必须给对话框焦点之前叙述者按预期执行。在"退出 OOBE"警报中,字符串的顺序叙述者读取是不按正确的顺序。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有讲解员和焦点是错误的一些地方。上“让我们开始”对话,用户讲解员如期运行之前必须给对话焦点。在被“离开的 OOBE”警示中,讲解员阅读的字符串的次序不在正确订单中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭