|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The order confirmation (acceptance of the order) constitutes recogni- tion of all points of the project-specific specification by the supplier. Any changes must be indicated in writing immediately.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The order confirmation (acceptance of the order) constitutes recogni- tion of all points of the project-specific specification by the supplier. Any changes must be indicated in writing immediately.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
订单确认(接受订单)构成识别位项目的具体规格由供应商的所有点。
|
|
2013-05-23 12:23:18
命令确认(命令的采纳)由供应商构成项目具体规格的所有点的recogni- tion。必须表明所有变化在直接写上。
|
|
2013-05-23 12:24:58
命令的 (命令确认采纳) 由供应商构成项目具体规格的所有点的recogni- tion。 必须表明所有变化在直接写上。
|
|
2013-05-23 12:26:38
订单确认 (订单的接受) 构成项目具体规范由供应商的所有点的辨析。必须立即以书面形式表示的任何更改。
|
|
2013-05-23 12:28:18
次序确认 ( 次序的接受 ) 通过供应商设立项目特定的规格的所有点的 recogni 的 tion。任何变化必须立即以书面形式被表示。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区