当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The correct definition is (s). The study itself has nothing to do with teaching language, that would be the application of Sociolinguistics to foreign language teaching.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The correct definition is (s). The study itself has nothing to do with teaching language, that would be the application of Sociolinguistics to foreign language teaching.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正确的定义是( S) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正确定义是(s)。研究与教的语言,那无关是Sociolinguistics的应用对外语教学。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正确定义是 (s)。 研究与教的语言,那无关是Sociolinguistics的应用到外语教学。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正确的定义是 (s)。这项研究本身的教学语言,那将是社会语言学在外语教学中的运用无关。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正确定义是 (s)。研究本身跟教语言没有任何关系,会是对外语教育的 Sociolinguistics 的申请。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭