当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If either of the parties to the Contract be prevented from executing the Contract by such cases of Force Majeure as war, serious fire, flood, typhoon and earthquake and other cases agreed upon by both parties as cases of force majeure, the time for execution of the Contract shall be extended by a period equal to the ef是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If either of the parties to the Contract be prevented from executing the Contract by such cases of Force Majeure as war, serious fire, flood, typhoon and earthquake and other cases agreed upon by both parties as cases of force majeure, the time for execution of the Contract shall be extended by a period equal to the ef
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果对合同的党之一被防止执行合同由不可抗力这样案件象战争、严肃的火、两个党和地震和其他案件同意的洪水、台风作为不可抗力案件,合同的施行的时期延长将到期间相等与E-F
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果党之一对合同被防止执行合同由不可抗力这样案件象战争、严肃的火、两个党和地震和其他案件同意的洪水、台风作为不可抗力案件,时期为合同的施行延长将到期间相等与ef
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果任何一方对合同无法执行合同这种情况下的不可抗力作为战争、 严重火灾、 洪水、 台风、 地震和其他情况下商定,由双方作为不可抗力,应按等于 ef 一段延长的时间为本合同的执行
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果聚会之中的任何一个到合同从按不可抗力的这样的案例履行合同被防止随着战争,严重火,洪水,台风和地震和被双方同意的其他案例作为不可抗力的案例,合同执行的时间将被一段时期延伸等于前任
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭