当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Moreover, Western-branded communities are seen as having an established track record in providing a competitive edge in the crowded real estate market. In the early 1990s Euro-style gated communities pulled ahead of other types of housing in terms of both higher prices and record-fast sales to China’s early ent是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Moreover, Western-branded communities are seen as having an established track record in providing a competitive edge in the crowded real estate market. In the early 1990s Euro-style gated communities pulled ahead of other types of housing in terms of both higher prices and record-fast sales to China’s early ent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,西方的品牌社區視為具有提供具有競爭力的優勢,在擁擠的房地產市場的良好業績。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而且,西部烙記社區在擁擠不動產市場上被看見作為有一個建立的記錄在提供競爭力。在20世紀90年代初在住房前的其他類型被拉扯的歐洲式社區根據更高的價和紀錄快速的銷售對」回來到中華人民共和國的中國的早期的企業家和「海外華僑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外,西方品牌社區被視為既定的軌道記錄在提供在擁擠的房地產交易市場中的競爭優勢。在 1990 年代初歐元樣式門控社區拉扯了比其他類型的住房價格上漲和記錄快速銷售到中國的早期企業家和回到中國的"海外華人"。什麼在過去工作的前提下將更好的未來的工作、 房地產投資者和開發商作為其投資的有前途幾乎無故障,快速和盈利回報查看主題社區。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
此外,西部給 社區加上烙印被看 作為有 在擁擠的房地產市場提供一個有競爭力的 邊緣方面的一項被建立的 業績。在二十世紀九十年代早期的歐洲風格中 gated 社區 就更高的價格和到中國的早的企業家和返回 PRC 的「海外中國人」的抗記錄的 銷路而言在住宅群的其他類型之前拉。在過去工作的將將來甚至更好地管理的前提,房地產投資者 和開發人員查看主題的 社區 當有希望的 實際上使能自動防止故障危害,是快速的, 和他們的投資上的盈利恢復。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭