当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  But since he took power again in 2008 the economy has come under increasing strain, dogged by slow growth and a national debt of 1.9tn euros (£1.7tn; $2.6tn).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  But since he took power again in 2008 the economy has come under increasing strain, dogged by slow growth and a national debt of 1.9tn euros (£1.7tn; $2.6tn).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但自从他在2008年再次上台的经济已经受到越来越大的压力,缓慢增长和1.9tn欧元国债围追堵截(£ 1.7tn ; $ 2.6tn ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,自从他再掌权在2008经济受到增长的张力,尾随由缓慢的成长和1.9tn欧元(£1.7tn国债;$2.6tn)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,自从他再采取了力量在2008经济受到增长的张力,尾随由缓慢的增长和1.9tn欧元£1.7tn国债 (; $2.6tn).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是,自他上台以来再次在 2008 年经济下日益严重的压力,经济增长缓慢和 1.9tn 欧元 (£1.7tn; 2 $.6tn) 国家债务所困扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是由于他再次在 2008 年当政经济被包括在被缓慢的成长和 1.9tn 欧元的一笔国债困扰的与日俱增的类型之内了 ( £ 1.7tn ;$ 2.6tn).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭