当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The amputation was post mortem. I think there is less blood when there is no circulation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The amputation was post mortem. I think there is less blood when there is no circulation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
截肢是验尸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
截肢术是死后的。我认为有较少血液,当没有循环时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
截肢术是岗位mortem。 我认为有较少血液,当没有循环时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
截肢是验尸。我觉得有少血时没有流通。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
切断是死后的。我认为有更少血液当没有流通。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭