当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The political stance was made quite clear in the dedication to King James, in which the adulation of the king is complemented by rude comments on ‘Popish persons’ on the one hand, and ‘selfconceited Brethren’ on the other.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The political stance was made quite clear in the dedication to King James, in which the adulation of the king is complemented by rude comments on ‘Popish persons’ on the one hand, and ‘selfconceited Brethren’ on the other.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
政治立场作了相当明确的奉献国王詹姆斯,在王的阿谀奉承的补充,在一方面是“天主教的人”粗鲁的评论,并在对方的selfconceited弟兄们“ 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
政治态度表明相当在对詹姆斯国王,另一方面一方面国王奉承由粗鲁的评论补全关于“天主教人”和“自负的教友的”致力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
政治姿态表明相当在致力对詹姆斯国王,一方面国王奉承由关于`天主教人的粗鲁的评论补全’和`自负的教友’另一方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
政治立场明确表明了相当奉献在詹姆斯国王,国王的奉承一方面,补充由粗鲁评论关于 '天主教的人' 和 'selfconceited 弟兄们' 另一方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
政治姿态在到国王詹姆士的贡献中被变得相当清楚,其中国王的谄媚被粗鲁的评论补充上 ' 天主教的人 ' 一方面和 ' 自我自负的同胞 ' 在另一个。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭