当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The coner of the luggage cabinet was a little sharp.It will hurt the children.So it will be better if it is round.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The coner of the luggage cabinet was a little sharp.It will hurt the children.So it will be better if it is round.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
行李柜的络筒机是一个小sharp.It会伤害children.So这将是更好,如果它是圆的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
行李内阁的锥体是一少许锋利的。它将伤害孩子。因此,如果它是圆的,将是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
行李内阁的锥体是一少许锋利的。它将伤害孩子。如此,如果它是在周围,它将是更好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
眼角柜是行李的有点尖锐的。它会伤害孩子。所以如果它是圆的它会更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更反面地行李内阁中是小的 sharp.It 将伤害它将是更好的 children.So 如果它圆形的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭