当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Such rough surfaces should be expected of a tough flexible adhesive stressed to fracture while plasticized by heat and moisture. The occurrence of these parallel-to-fiber cracks apparently had little effect on joint strength.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Such rough surfaces should be expected of a tough flexible adhesive stressed to fracture while plasticized by heat and moisture. The occurrence of these parallel-to-fiber cracks apparently had little effect on joint strength.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个艰难的弹性胶粘剂强调骨折,同时通过热量和水分塑化这样的粗糙表面应该是预期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该被注重的期望这样毛面坚韧灵活的胶粘剂破碎,当由热和湿气时成为可塑。 这些平行对纤维镇压发生明显地有少许作用在联合力量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种粗糙的表面应强调断裂时的热量和水分增塑坚韧灵活胶粘剂的预期。这些平行的纤维裂缝的发生显然已经对接头强度影响小。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样粗略的表面应该对被强调使破碎的一支艰巨灵活黏合剂期待当按热度和潮湿成为可塑体。这些平行到纤维的裂缝的发生没有显然对联合力量有影响。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭