当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"The book helps me improve my self-image,not to give in to peer pressure and increase my levels of confidence.It also gives me clear steps to achieve my goals"wrote student Song Jia on a BBS.But others feel that some of the advice is easier said than done.Robert Kyle,a teen in the UK wrote"The suggestions are easy,but 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"The book helps me improve my self-image,not to give in to peer pressure and increase my levels of confidence.It also gives me clear steps to achieve my goals"wrote student Song Jia on a BBS.But others feel that some of the advice is easier said than done.Robert Kyle,a teen in the UK wrote"The suggestions are easy,but
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这本书帮助我提高我的自我形象,不要以同侪压力让步,增加我的水平confidence.It也给了我明确的步骤来实现我的目标”中写道学生宋佳在BBS.But别人觉得有些
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“书帮助我改进我的自已图象,不屈服人间的压力和不增加信心的我的水平。其他认为的它在BBS.But也给我清楚的步达到我的目标"写了学生歌曲Jia某些忠告是说得容易。罗伯特Kyle,青少年在英国写了"建议是容易,但他们不是我在真实会做"书不也许是为大家的事,但一伙设法使它容易对少年能应付长大。“原因为什么我写了书是生活十几岁不再是操场。它是密林。如果我做了我的工作权利,这本书可以是象帮助您的指南针寻找您的道路"说Covey.Is书您的指南针?您将必须读它和看。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"这本书可以帮助我提高我自我图像、 永不放弃的同侪压力而增加我的信心水平。它也使我清楚步骤,实现我的目标"写了首歌佳的学生在 BBS 上。但别人的感受提出的忠告说起来容易做。罗伯特 · 凯尔,一个少年在英国写了"建议是容易的但它们却不让我在现实生活中"这本书可能不适合每个人,但柯维试图使它更容易对付长大的青少年"。我为什么写这本书的原因是青少年的生命不再是一个操场。它是一个丛林。如果我做我的工作权利,这本书可以像一个指南针,帮助你找到你的方式"说 Covey.Is 这本书你的罗盘吗?你得阅读它,看看。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭