当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The inhabitants of Dunkirk will confirm this: around 1900, a pastry-maker from Malo-les-Bains, the Dunkirk seaside resort, made a pain d’amandes (sweet almond pastry) that was so tasty that people would come from miles away on Sundays just to be able to buy some.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The inhabitants of Dunkirk will confirm this: around 1900, a pastry-maker from Malo-les-Bains, the Dunkirk seaside resort, made a pain d’amandes (sweet almond pastry) that was so tasty that people would come from miles away on Sundays just to be able to buy some.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
敦刻尔克的居民将证实这一点: 1900年左右,一个糕点制造商从圣马洛- les-Bains的,在敦刻尔克的海滨度假胜地,做了一个痛苦德amandes (甜杏仁糕点),这是如此美味,人们将来自英里远的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
敦刻尔克居民将证实此:大约1900年,从Malo列斯Bains的一个酥皮点心制造者,在星期天很鲜美的敦刻尔克海滨胜地,做了痛苦d'amandes (甜扁桃酥皮点心)人们会来自外英里能买一些。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
敦刻尔克居民将证实此: 大约1900年,一个酥皮点心制作商从Malo-les-Bains,敦刻尔克海滨胜地,做了痛苦d’ amandes (在星期天) 很鲜美的甜扁桃酥皮点心人们会来自外英哩能买一些。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
敦刻尔克大撤退的居民会证实这: 大约 1900,糕点-马洛昂莱,敦刻尔克大撤退的海滨度假胜地,从制作味道太好了人们会从英里星期天只是为了能够买一些疼痛 d'amandes (甜杏仁酥皮点心)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dunkirk 的居民将确认这:大约 1900,从 Malo-les-Bains 的一位糕点制造商, Dunkirk 海边度假村,使一阵疼痛成为 d'amandes( 甜杏黄色的糕点 ) 那是这样可口,以至人刚每逢星期天之外会来自赛程能购买一些。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭