当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:IN RECENT months much of American's economic news has been unexpectedly good. Though inflation has been stubbornly high, the economy has grown faster than predicted, employment has been rising and the jobless count falling. But this week brought unseasonal gloom as both inflation and unemployment climbed. Worse, the ad是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
IN RECENT months much of American's economic news has been unexpectedly good. Though inflation has been stubbornly high, the economy has grown faster than predicted, employment has been rising and the jobless count falling. But this week brought unseasonal gloom as both inflation and unemployment climbed. Worse, the ad
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
近几个月许多美国的经济消息已出乎意料地好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
近几个月来美国人的经济新闻意想不到地是好。虽然通货膨胀倔强地高,经济比被预言,就业上升和失业计数下跌快速地增长。但是本周被带来的非季节性的幽暗,通货膨胀和失业上升了。更坏,有害趋向看集合明年继续由于政府的计划大幅度削减预算赤字
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
近几个月来美国人的经济新闻意想不到地是好。 虽然通货膨胀倔强地高,经济比被预言,就业上升和失业计数下跌快速地增长。 当通货膨胀和失业上升了,但这个星期带来了unseasonal幽暗。 更坏,有害趋向看集合明年继续由于政府的计划大幅度削减预算赤字
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最近几个月很多美国的经济新闻是出乎意料的好。尽管通胀率一直居高不下、 经济增长比预期的更快、 就业一直在上升,失业人数计数下降。但本周带错季忧郁作为两个通货膨胀率和失业率攀升。糟糕的是,不利的趋势看,仍可继续下一年,政府计划大幅削减预算赤字的结果
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在近几月大部分美国人的经济新闻是意外好的。尽管通货膨胀固执地是高的,经济快速成长了比预测,就业一直在上涨和降低的失业计数。但是这个星期如带来不季节阴沉通货膨胀和失业攀升。更糟的,不利趋势似乎铁定明年继续由于政府是计划大量削减预算赤字
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭