当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The locking devices shall be so formed that when set and under any conditions there shall be no risk of the locking device being displaced accidentally and that nothing but extreme deformation of the locking device shall allow separation of the insulator units or fittings. Locking device design shall be such as to allo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The locking devices shall be so formed that when set and under any conditions there shall be no risk of the locking device being displaced accidentally and that nothing but extreme deformation of the locking device shall allow separation of the insulator units or fittings. Locking device design shall be such as to allo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
锁定装置应这样形成的设置时和在任何条件下应当有被流离失所意外锁定装置的危险,而只是锁定装置的极端变形应允许的绝缘体单位或接头分离。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
锁的设备极端变形将允许绝缘体单位或配件的分离的锁的设备很将被形成,当集合和在那里所有情况下将是没有偶然地被偏移的锁的设备的风险,并且。锁设备设计将是例如允许绝缘体单位或配件的容易的撤除或替换在活线路情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
锁的设备将是,因此形成了,当设置和在所有情况下将没有偶然地时被偏移的锁的设备的风险,并且锁的设备的极端变形将允许绝缘体单位或配件的分离。 锁设备设计将是例如允许绝缘体单位或配件的容易的撤除或替换在活线路情况之下。 锁设备,当在位置将是自转的独立,并且锁的效率将是程度的独立开头适用于锁的设备在插入以后。 锁的设备将是奥氏体不锈钢和同一个设计为所有完全绝缘体集合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
锁定设备须因此形成当设置和任何条件下应没有危险的意外被淘汰的锁紧装置和那没什么但极端变形的锁紧装置应允许绝缘子单位或配件的分离。锁定装置的设计,须以允许容易拆卸或更换绝缘子单位或配件下的住行条件。锁定设备在位置时应独立旋转,并锁定的效率应独立于应用于锁紧装置在插入后的开放度。锁定装置应奥氏体不锈钢和所有完整绝缘子集相同的设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭