当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This has major implications for shoe fit and patient comfort. The first MTP joint must fit into the widest part of the shoe, which is designed to flex so that the shoe and foot can flex together.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This has major implications for shoe fit and patient comfort. The first MTP joint must fit into the widest part of the shoe, which is designed to flex so that the shoe and foot can flex together.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这有鞋子适合的和耐心舒适的主要含意。第一MTP联接必须适合入鞋子的最宽的零件,被设计屈曲,以便鞋子和脚可能一起屈曲。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这有主要含意为鞋子适合的和耐心舒适。 第一MTP联接必须适合入鞋子的最宽的零件,被设计屈曲,以便鞋子和脚可能一起屈曲。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这具有重大的影响,为适合的鞋子和病人舒适。第一次的中期计划联合必须适合的鞋的目的是为了 flex 这样的鞋和脚可以一起 flex 的最宽部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这种具有重大影响的鞋适合和患者的舒适度。 第一个中期计划的联合必须融入最宽的部分擦鞋,这是旨在柔性,使擦鞋和脚弯曲在一起。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭