当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The truss failed at a load of 3.11 kN, caused by local buckling under the load point, The connection between the strut and the chord was modified in subsequent tests to prevent local buckling, the two side flanges were extended and folded to be attached to the underside of the chords to provide better restraint against是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The truss failed at a load of 3.11 kN, caused by local buckling under the load point, The connection between the strut and the chord was modified in subsequent tests to prevent local buckling, the two side flanges were extended and folded to be attached to the underside of the chords to provide better restraint against
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
捆无法在3.11 kN装载,造成由屈服的本机输入点,高视阔步和弦之间的连接在随后测试被修改防止地方折,两旁边耳轮缘是延长的,并且折叠附有弦的下面提供更好的克制反对在弦的扭力,如图11.捆2所显示是长度5.2 m。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
捆无法在3.11 kN装载,造成由本机屈服输入点,高视阔步和弦之间的连接在随后测试在弦被修改防止地方折,二旁边耳轮缘是延长和折叠附有弦的下面提供更好的克制反对扭力,如所显示。 11. 捆2是5.2 m长。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
桁架失败负荷的 3.11 kN,造成的局部屈曲负载点下的支撑和弦之间的连接修改在随后的测试中,防止局部屈曲,两个侧法兰被扩展和折叠要附加到的和弦,提供更好的约束,对扭转的弦,如图 11 所示的下侧。桁架 2 是 5.2 米的长度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭