当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Subject as otherwise provided in this Agreement, all notices, demands or other communications given or made pursuant to this Agreement shall be in writing in the English Language and delivered personally or courier service or by prepaid registered post to the addressee’s last known address. A notice delivered by person是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Subject as otherwise provided in this Agreement, all notices, demands or other communications given or made pursuant to this Agreement shall be in writing in the English Language and delivered personally or courier service or by prepaid registered post to the addressee’s last known address. A notice delivered by person
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
主题如否则提供在这个协议、所有通知、要求或者其他通信被给或被做寻求这个协议在文字在英语和亲自提供或递送急件服务或者由预付的登记的岗位到收信人的为时已知的地址。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
主题如否则提供在这个协议、所有通知、要求或者其他通信被给或被做寻求这个协议以书面方式在英文和亲自提供或递送急件服务或者由预付的登记的岗位到收信人的为时已知的地址。 个人交付交付的通知将被视为被接受了,当如此交付和,如果由递送急件服务,将被视为不管怎么样接受了,当递送急件服务首先出席在地址为交付通知的目的,交付是否是成功的,并且通知将被视为交付五 (5个) 工作日在邮寄日期以后,如果由预付的登记的岗位交付。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
主题,否则为本协议中提供的所有通知、 要求或其他通信所发出或作出根据本协议应以书面英语语言和亲自递交或快递服务或预付挂号邮寄至收件人的最后所知的地址。发表个人交付通知须当作已被收到时如此交付,如果快递服务,须被当作已收到快递服务首次出席为提供通知,无论是否交付取得了成功,并通知须被当作交付的过帐日期后五 5 个工作日,如果通过预付邮资的挂号邮递交付而地址的时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
除本协议另有规定,否则,所有通知、要求或其它通讯给定或根据本协议应是书面的英语语言和专人亲自送达或快递服务或以预付邮费的挂号邮件,收件人的最后为人所知的地址。 一个由个人交付的通知书交付应视为已接收时,通过提供,如果运货公司服务,须当作已收到的快递服务时第一个出席的地址在的目的将该通知送交的,无论是否已成功地提供,而该通知须视为完成交付0[5]个工作日之后的过帐的日期如果交付以预付邮资的挂号邮递。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭