当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sissy is not alone. The billions of underemployed people in emerging markets have the capacity to be resourceful entrepreneurs. If we put these powerful tools in their hands we can level the playing field, creating millions of high profit, high impact jobs that make a profound difference in the lives of poor consumers 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sissy is not alone. The billions of underemployed people in emerging markets have the capacity to be resourceful entrepreneurs. If we put these powerful tools in their hands we can level the playing field, creating millions of high profit, high impact jobs that make a profound difference in the lives of poor consumers
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
胆小鬼不是单独的。数十亿半失业的人在新兴市场上有能力是机智勇敢的企业家。如果我们在我们可以成水平运动场的他们的手投入这些强有力的工具,创造数百万高赢利,在可怜的消费者中生活产生深刻变化到处的高冲击工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
胆小鬼不是单独的。 亿万半失业的人在新兴市场上有能力是机智勇敢的企业家。 如果我们在我们可以成水平比赛场的他们的手投入这些强有力的工具,创造成千上万高赢利,在可怜的消费者中生活产生深刻变化到处的高冲击工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
西西不是孤独的。就业不足人士在新兴市场中的数十亿人的能力是足智多谋的企业家。如果我们把这些功能强大的工具放在他们的手中我们可以级比赛场,创造数以百万计的利润高,高影响就业机会,使世界各地的贫困消费者的生活中的深刻差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不仅仅是娘娘腔。 几十亿的半失业人士在新兴市场具有的能力,而企业家足智多谋。 如果我们把这些功能强大的工具在他们的手中我们可以公平的竞争,造成数百万的高盈利、高影响作业,一个深刻的变化的生活中较穷的消费者无处不在。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭