当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To conduct the survey properly, the following questions were prepared. The focus groups were allowed to be free and open to put forward their proposals and suggestions about the developments of the business. It was certain that each of these groups of customer might have different needs, views and expectations, so sepa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To conduct the survey properly, the following questions were prepared. The focus groups were allowed to be free and open to put forward their proposals and suggestions about the developments of the business. It was certain that each of these groups of customer might have different needs, views and expectations, so sepa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要适当地进行勘测,以下问题准备。焦点群允许是自由和开放的提出他们的提案和建议关于事务的发展。肯定这些小组中的每一个顾客也许有不同的需要,看法和期望,如此被分离的焦点群是中意的。并且我们认为对问题的反应为开头项目是正面和建设性的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要适当地进行勘测,以下问题准备。 焦点群允许是自由和开放的提出他们的提案和建议关于事务的发展。 它肯定每一个个这些个小组顾客也许有不同的需要,看法和期望,如此被分离的焦点群是中意的。 并且我们认为对问题的反应为开头项目是正面和建设性的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
要正确地进行调查,编写了以下几个问题。焦点小组被允许自由和开放,提出他们的建议和有关业务的发展建议。它是客户的每个组可能有不同的需求、 意见和期望,所以被分离的焦点小组将可取。我们认为对问题的答复是积极和建设性的开放项目
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭