当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Secondly the price of the car in the market is based on general status of the car + mileage + age. General status will be ok (the car has been maintained regularly).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Secondly the price of the car in the market is based on general status of the car + mileage + age. General status will be ok (the car has been maintained regularly).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其次汽车在市场上的价格是基于车+里程岁以上的一般状态。一般状态都会好的(该车已经被定期维护)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其次汽车的价格在市场上根据汽车+英里+年龄的一般状况。一般状态将是ok (汽车通常被维护了)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第二汽车的价格在市场上根据汽车+英里+年龄的一般状况。 一般状态将是好的 (汽车通常被维护了)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其次在市场汽车的价格基于一般地位的车 + 里程 + 年龄。一般状态将是 ok (这辆车一直维持定期)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第二是车价的市场中是根据一般性状态的汽车+里程+年龄。 一般状态将是“OK(确定)”[汽车一直保持定期]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭